Documents
Multilingual Arts and Culture Intermediate Phase
The Arts and Culture Intermediate Phase project was initiated by the National Language Service (NLS) during the 2010/11 financial year. The terms were excerpted from a combination of Arts and … More about the document
Multilingual Election
The Election Terminology Project was initiated by the Terminology Coordination Section during the 2010/11 financial year. The original list comprised of 400 term entries which were compiled by individual terminologists … More about the document
Multilingual Engineering and Construction
The Engineering and Construction Terminology project was initiated by the Department of Sport, Arts and Culture (DSAC). The project team developed the English source text in the first phase of … More about the document
Multilingual Financial
The Financial terminology project was initiated by the Department of Arts and Culture (DAC) in collaboration with the Financial Services Board (FSB). The project was identified around 2015 and its … More about the document
Multilingual HIV and AIDS
Consists of 749 term entries with equivalents in 11 official languages. More about the document
Multilingual Human, Social, Economic and Management Sciences
The Human, Social, Economic and Management Sciences Terminology project is one of the school projects initiated by the Department of Arts and Culture. The project was identified around 2002 and … More about the document
Multilingual Information Communication Technology (ICT)
With this in mind the Department of Communications (DoC) embarked on a project collecting and documenting terms in these fields to facilitate access for all South Africans to information in … More about the document
Multilingual Life Orientation Intermediate Phase
The Life Orientation Intermediate Phase project was initiated by the National Language Service (NLS) during the 2006/07 financial year. The terms were excerpted from a combination of Life Orientation Learner’s … More about the document
Multilingual Mathematics
The Terminology Coordination Section’s (TCSs) primary focus with the school projects is the documentation of existing terminology, and facilitation of the development of terminology in the African languages for new … More about the document
Multilingual Natural Sciences and Technology (1)
The target users of the dictionary are educators and learners for Grades 4 to 6. The indirect beneficiaries are the Departments of Education at national and provincial level and other … More about the document